domingo, 2 de diciembre de 2012

Panasonic Alkaline Power

¿Qué tal está su nivel de inglés? Seguramente como mucho regular. Por eso es necesario o bien someter a todos los consumidores a cursillos acelerados de la lengua de Shakespeare o bien traducir a las lenguas de los usuarios. De otra forma se producen demasiados malentendidos. Por otra parte, las traducciones de ordenador made in China son peor que pegarle a un padre. Por lo demás, no está bien tirar las pilas gastadas o sus envoltorios en cualquier sitio.